Machines are increasingly taking over jobs in both large and small cities, but it is the latter that have the greatest area of impact, according to a recent study by the MIT Media Lab. Diversification can create new jobs in smaller cities.

Los ciudadanos de este tipo de ciudades con poca población abandonan sus hogares en busca de mayor calidad de vida, oferta de servicios y empleo. La automatización es más intensa en los núcleos pequeños debido a las características de los empleos como «las tareas de servicios, fábricas y agricultura, que son susceptibles de ser automatizadas» según el investigador del Media Lab y profesor de la Universidad Carlos III de Madrid Esteban Moro.

En cambio, las grandes ciudades aúnan a los trabajadores más cualificados para usar la tecnología. «Los matemáticos, los químicos, los científicos de datos y los desarrolladores de software son las profesiones que menos sufrirán la automatización» explica Moro.

Despite the massive digital offer of big cities, infrastructure and social services are limited, as are space and housing. By 2050, almost 70% of the world's population (around 6.3 billion) will live in cities, i.e. a new rural exodus is looming. This will be accompanied by an increase in economic and social contrasts and a worsening of service and waste management.

Ante estas predicciones, los expertos están promoviendo el uso de la tecnología y los datos para intentar reducir los problemas de movilidad y vivienda ya que para 2025 el mundo tendrá 37 megaciudades (con más de 10 millones de habitantes) «Hay que organizar mejor las ciudades, y eso ahora es más fácil gracias a toda la información existente» añade el investigador del IESE Business School Carlos Carrasco.

Para la planificación del transporte público, se puede analizar cómo se mueve la población, delimitar dónde poner más servicios y a qué horas deben ser más frecuentes», apunta Carrasco. Además, la contaminación podrá reducirse gracias a los vehículos autónomos, que según Brack reducirán la necesidad de tener en propiedad automóviles privados y los problemas de estacionamiento, y al uso de energías renovables, cuyo coste no deja de abaratarse.

En lo que se refiere a planificación urbana, el crecimiento físico de una ciudad está condicionado por su geografía. «Teóricamente, no hay límite para el tamaño de las ciudades. Sin embargo, en la práctica, el crecimiento de la mayoría de los centros urbanos está ligado a su incapacidad de administrar sus dimensiones», Explain McKinsey & Co partners Richard Dobbs and Jaana Remes. For example, Hong Kong (China), one of the most densely populated areas in the world, is 85% surrounded by water, and its possibilities for expansion involve creating artificial islands or extending the coastline, as suggested by urban planners from the MAP Office in Hong Kong and the Network Architecture Lab of Columbia University in New York (USA). A solution for a specific case that is far from being generalisable.

Small but specialised cities

Por su parte, las ciudades más pequeñas se enfrentan al reto de transformarse para no perder a su población, y pueden atacar por varios frentes. «Hay una serie de competencias de los trabajadores que son difícilmente automatizables: las habilidades sociales, como trabajar en grupo y ayudar a la gente. La tarea de las ciudades pequeñas es que las personas las adquieran para que en el futuro no sean reemplazadas rápidamente por un sistema de inteligencia artificial o por un robot», opina Moro.

Por otro lado, también «hay ciudades pequeñas que se han especializado en sectores de muy alto valor, como la industria de la minería o la energía». Así que otra solución sería la creación de polos de inversión, en los que pequeñas ciudades se unen y crean un núcleo más grande donde se desarrollan modelos específicos de negocio. Es el caso del Research Triangle Park, en Carolina del Norte (EE. UU.), donde «tres ciudades se han especializado en biomedicina y han realizado convenios con universidades y empresas para crear una especie de centro industrial», explica Moro.

But even though a cluster of companies, such as the specialising in aeronautics at El Prat (España), puede ayudar a las pequeñas ciudades, también puede hacerlas dependientes del sector al que pertenezcan. «Si se hunde, el impacto es mucho mayor que si tienes una industria diversificada, que es lo que ocurre en las grandes ciudades», matiza Carrasco. Por eso, aconseja seguir las nuevas tendencias y pivotar la especialización según cómo se vaya moviendo la economía global. Además, llama a la colaboración en lugar de a la competencia: «Las pequeñas ciudades tienen que buscar sinergias con la gran ciudad. Así tendrán más posibilidades de sobrevivir».

The optimal solution to this system of equations about the challenges of small and large cities, if there is one, is far from unique. Perhaps the best idea to solve it is to train an artificial intelligence and ask a robot.

Source: MIT

Tiempo de lectura:

4–5 minutes